Zur Startseite von Deutsche-Politik-News.de



Lassen Sie Profis übersetzen!

Datum: Mittwoch, der 09. Februar 2011 @ 01:51:50 Thema: Deutsche Politik Infos

Unsere Übersetzer arbeiten für Sie - rund um die Uhr, an 365 Tagen im Jahr.

Frankfurt am Main - Wer kennt sie nicht, die leicht missglückten Übersetzungen ins Deutsche, die in mancher Komödie oder Sitcom aus dem Ausland für ungewollte zusätzliche Lacher sorgen? Weniger witzig wird es, wenn Faux-Pas dieser Art in der Übersetzung sensibler Textsorten wie Verträgen oder Gesetzestexten auftreten. Und auch eine fehlerhaft übersetzte Bedienungsanleitung einer neuen Maschine wird beim Auftraggeber kaum für Vergnügen sorgen. Das Frankfurter Unternehmen studiotextart (www.b2b-uebersetzungen.net) lässt daher bei seinen Übersetzungen nur ein internationales Netz aus über 2.000 muttersprachlichen Übersetzern an den Text, die über branchenspezifisch vertiefte Erfahrungen und Kenntnisse verfügen und daher die jeweils erforderliche Terminologie perfekt beherrschen. "Die Spezialisierung ist das größte Plus eines Übersetzers", bekräftigt Bianca Kuhfuß, Inhaberin von studiotextart.

So werden juristische Texte wie Verträge oder Gesetze überwiegend von Juristen übersetzt und auch bei naturwissenschaftlichen oder technischen Texten wird darauf geachtet, dass der Übersetzer in dem jeweiligen Spezialgebiet zu Hause ist. Ebenso professionell wie für Juristen, Naturwissenschaftler und Techniker wird bei studiotextart auch für das Gesundheits- oder Finanzwesen, für die Modebranche, Gastronomie sowie Tourismusbranche übersetzt. "Da unsere Übersetzer ausschließlich in ihrer Muttersprache übersetzen und überwiegend in dem Land leben, in dem die Zielsprache gesprochen wird, wird jeder Text dabei stets in einer aktuell gebräuchlichen Sprache übertragen", erläutert Bianca Kuhfuß.

Auch das Übertragen von Website-Texten in eine andere Sprache ist Teil des umfangreichen Leistungsportfolios. "Auch wenn fast jeder Englisch spricht: Kunden gewinnt man am einfachsten in ihrer Landessprache", ist Kuhfuß überzeugt. Aufgrund der feinen Untertöne, den Wortspielen und Anspielungen auf kulturelle Gemeinschaftserlebnisse liegt eine besondere Herausforderung zudem in der Übersetzung von journalistischen oder Werbe-Texten.

Weitere Informationen unter www.b2b-uebersetzungen.net

Seit 2002 korrigiert und übersetzt das Team von studiotextart für seine Kunden. Seit 2004 wird hierfür auch der unkomplizierte Textversand über das Internet (E-Mail) genutzt. Seit 2008 wird ein webbasiertes Workflow-System eingesetzt. Vorteil für den Kunden: direkter Kontakt zum Lektor bzw. Übersetzer, 24 Stunden an 365 Tagen im Jahr erreichbar. Seit 2010 Angebotserweiterung: Plagiatkontrolle (insbesondere bei wissenschaftlichen Texten), Layoutoptimierung, Transkription (Sprache zu Text). Die Kundenklientel von studiotextart umfasst Firmen, Verlage und private Auftraggeber.
studiotextart
Bianca Kuhfuss
Sossenheimer Weg 5-7
65929
Frankfurt
info@studiotextart.de
06196-9025585
http://studiotextart.de


Veröffentlicht von >> PR-Gateway << auf Freie-PresseMitteilungen.de


Unsere Übersetzer arbeiten für Sie - rund um die Uhr, an 365 Tagen im Jahr.

Frankfurt am Main - Wer kennt sie nicht, die leicht missglückten Übersetzungen ins Deutsche, die in mancher Komödie oder Sitcom aus dem Ausland für ungewollte zusätzliche Lacher sorgen? Weniger witzig wird es, wenn Faux-Pas dieser Art in der Übersetzung sensibler Textsorten wie Verträgen oder Gesetzestexten auftreten. Und auch eine fehlerhaft übersetzte Bedienungsanleitung einer neuen Maschine wird beim Auftraggeber kaum für Vergnügen sorgen. Das Frankfurter Unternehmen studiotextart (www.b2b-uebersetzungen.net) lässt daher bei seinen Übersetzungen nur ein internationales Netz aus über 2.000 muttersprachlichen Übersetzern an den Text, die über branchenspezifisch vertiefte Erfahrungen und Kenntnisse verfügen und daher die jeweils erforderliche Terminologie perfekt beherrschen. "Die Spezialisierung ist das größte Plus eines Übersetzers", bekräftigt Bianca Kuhfuß, Inhaberin von studiotextart.

So werden juristische Texte wie Verträge oder Gesetze überwiegend von Juristen übersetzt und auch bei naturwissenschaftlichen oder technischen Texten wird darauf geachtet, dass der Übersetzer in dem jeweiligen Spezialgebiet zu Hause ist. Ebenso professionell wie für Juristen, Naturwissenschaftler und Techniker wird bei studiotextart auch für das Gesundheits- oder Finanzwesen, für die Modebranche, Gastronomie sowie Tourismusbranche übersetzt. "Da unsere Übersetzer ausschließlich in ihrer Muttersprache übersetzen und überwiegend in dem Land leben, in dem die Zielsprache gesprochen wird, wird jeder Text dabei stets in einer aktuell gebräuchlichen Sprache übertragen", erläutert Bianca Kuhfuß.

Auch das Übertragen von Website-Texten in eine andere Sprache ist Teil des umfangreichen Leistungsportfolios. "Auch wenn fast jeder Englisch spricht: Kunden gewinnt man am einfachsten in ihrer Landessprache", ist Kuhfuß überzeugt. Aufgrund der feinen Untertöne, den Wortspielen und Anspielungen auf kulturelle Gemeinschaftserlebnisse liegt eine besondere Herausforderung zudem in der Übersetzung von journalistischen oder Werbe-Texten.

Weitere Informationen unter www.b2b-uebersetzungen.net

Seit 2002 korrigiert und übersetzt das Team von studiotextart für seine Kunden. Seit 2004 wird hierfür auch der unkomplizierte Textversand über das Internet (E-Mail) genutzt. Seit 2008 wird ein webbasiertes Workflow-System eingesetzt. Vorteil für den Kunden: direkter Kontakt zum Lektor bzw. Übersetzer, 24 Stunden an 365 Tagen im Jahr erreichbar. Seit 2010 Angebotserweiterung: Plagiatkontrolle (insbesondere bei wissenschaftlichen Texten), Layoutoptimierung, Transkription (Sprache zu Text). Die Kundenklientel von studiotextart umfasst Firmen, Verlage und private Auftraggeber.
studiotextart
Bianca Kuhfuss
Sossenheimer Weg 5-7
65929
Frankfurt
info@studiotextart.de
06196-9025585
http://studiotextart.de


Veröffentlicht von >> PR-Gateway << auf Freie-PresseMitteilungen.de






Dieser Artikel kommt von Deutsche-Politik-News.de: Nachrichten zu Politik, Wirtschaft, Kultur / Deutschland & Welt
https://www.deutsche-politik-news.de

Die URL für diesen Artikel ist:
https://www.deutsche-politik-news.de/modules.php?name=News&file=article&sid=33241